Monday, June 29, 2015

המחברת הסהורה\טל חלוד
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Il-baqra tax-Xemx;
Il-ħalib tad-dawl;
It-tames tal-ilma;
l-ġobon tal-Ħajja
fuq l-Art.

1.
קורת ענף-עץ
במסמרות אגלי טל
מסומררת יֹו

2.
מן חמרת עבים
שורשי הברק גודלים
למי תהום מכות

3.
-על אתי לי ת'בוב
ך הג'ינג'י מזכירה
תבנית חלודה

4.
;שותה בירה, פי
;כשִֹפתֵי הסהר, ליל
.פיחמון כוכבים

5.
הֵנָּה בא שבלול
מהיר כשינקנסן הוא
נראה לאבנים

6.
הנה מרפסתי
;מרכבתי; העיר, סוסי
ג'וינט, עט מושכותַי

7.
משכֹב הליל על מיטת מסמריֵ
כוכבים לא אחידים
דם שְחֹור הדמדומים

8.
בעין הציפור
השתקפות הירח
אישון-פז מושתל

9.

רק הפוספנים
בעיני השמים
מכות הברק

10.

חמסין עֲבוּר-נְמלה
בנפול גרגיר חול יחיד
מן משב אביב

גרגיר חול יחיד
-מן משב אביב---עבור
 .נְמלה הח'מסין

נפול גרגיר חול 'חד
-מן משב אביב עבור
נמלה הח'מסין

11.

טראאאח!! פרפריים
מתנגשים באויר---עפה
משם שפירית

טראאאח!! פרפריים
מתנגשים ויו עפה
משם שפירית

ספריית נזו, טוקיו, 2011

12.

---הָסַהַר
קֶרֶן ֹשְתִּיָּה
מְלֵאָת
תֶּמֶד
מוּזְהָב
אֲֹשֶר
מִמֶּנָּה
מְעֹולָם
לֹא
אֶֹשְתֶּה

13.

שיר לקיץ
¯¯¯¯¯¯¯¯
מְאַוְורֵר
הַֹשָּמֶֹש
לְהָבֵי
קַרְנֵי אֹור

וְֹשֶמֶֹש
מְאַוְורֵרִי
קַרְנִי אֹור
.לְהָבַיו

14.
,החלל, בית עלמין---וכל כוכב
,מצבה---כדור הארץ
.גופה---ואני, רימה

15.
פָּנֵינוּ, שני קירות
,קניון חריץ; הנשיקה
.שטפון בזק יו

16.

מְנוּצַת שֹקיקֵי
תה ציפור עפה דרך
מֵי אויר חמים

17.

יין פַלֶרְנִי של דמך, גָארוּם
,זיעתך, פּוּלְס דמעתך
רֹומַאִיתֹונֶתִי

18.

---נמלת שלושת העבים, רגליה
-ששת הקרניים ה
קריפסקולריות

19.

דשא, ברקות
גחליל""יות, לשמים
מִכְרֶה, לַיִל זה

20.

ברגולית הירחית של לבי
טביעת מגף אסטרונאוט
מאובן לבך באפור

21.

חצי אי ידי
---חצי אי ידך---מגע
מצר יבשה

22.

לבי הוא כדור במכונת פינבול
חזי; הכנסת עוד שקל
!האהבה---שחקי

23.k

העלים דומעים
פרות משה רבנו
דמעות מנוקדות

Leaves weeping
Ladybugs
Dotted tears.

24.
כל גבעול דשא
מכת ברק ירוקה
רעם, רשרושם

25.

מְהוּבְהַבִים בּקֹוד
ְמֹורְס דִּבְרֵי אָבִי דֶּרֶך
.הַגַּחְלִילִיֹות

26.

הַמָוֶת סֹובֵל
-ְמְתִּסְמֹונֶת פִּיקָה ו
לֹועֵט תְ'הַכֹּל

27.

שמי ערב ורודים
שבהם עבים צחורים
בתבנית גרניט

28.

אני ואמא
מקפיצים אבנים על
פני ים המלח

29.

כמהין וכמיהות
שאכלנו, הרגשנו
פעם ביפו

לכרתיה, קיטי ספת'יה-

30.

… לפני כמעט חמש מיליארד שנים
שבתאי: "הצילו!"---גלגל
הצלה, טבעתו

31.

,אחרי פרחים
ברוח, ריח נחח
בא נחיריימה

32.

בקערת באיג'יו
חסילון שיכור"?---פרחים"
!ברוח מתנועעים

33.

.עלה לפתע
ברוח לאט. נע חיש
.סוף סוף מענף

34.

לֵיש שן הארי
רעמתֹו, "סבא"ֹו
.זברת אור טורף

35.

עַל חֹוף ֹשְמֵי הַלֵיל
הַחֲפַת לִוְיָתָנֵי
.הַכֹּוכָבִים

36.

'מן עינך---גג בורג
ח'ליפת גופך---קפצה
.בייאוש דמעתך

37.

גְֹּשֹושִית הָאָדָם
עָבְרָה הַיֹום אֵת דִּיֹונִי
.וְעָבָרְתְּנִי גַּם

لمالكا جروصمان

38.

ְבְּמֹורָד לֶחִיך
ְסְצֵנַתִי הַאַחֲרֹונָה אִיתָּך
מִֹשְתַּקֶּפֶת בְּדִּמְעָה מִתְגַּלְגֶּלֶת
כְּסֶרֶט אִילֵּם

39.

לְבָנָה, סְעִי
דֶּרֶךְ תַּחֲנַת אַגְרַת עָב
.שֶקֶל אֹור ֹשַלְּמִי

40.

!אַבִּיר הַתְּקוּפָה הַסְטֶלִיפֵרִית
ָשִרְיֹון לוּחֹות כֹּוכָבֵיך
.מַתְחִיל כְּבָר לְהַחְלִיד

41.

סַמָּן-עָֹש עַל צָג
מַחְֹשֵב הַלֵּיל לֹוחֵץ עַל
.צַלְמִית הַנוּרָה

42.

---מחוץ למסיבה, באיחור אפנתי
חשופית, גם את סובלת מן
?חרדה חברתית

43.

---מכונת אניגמה של גבעולים
פתאום קוד משב רוח
.מוכנס; רשרוש חישוב

44.

נאסא שן הארי---"סבא"ו---שֹדה
---מעבורות החלל
.נושב---המריאו

45.

,בּמֹורָד  עָלֶה
הַלְבָנָה?!---אָה, לֹא---בֵּאגֶל טַל
.רַק הִֹשְתַּקְּפוּתהּ

46.

צָף לִי הָסַהַר
כְּעוּבָּר עֲדַּיִין לֹא
.שָלֵם, צִפֹּורְנֹו

47.

קורנליה
¯¯¯¯¯¯¯
הִכַּרְתִּי יְפֵהפִיָה
ּעֲשֹוּיָת הַרְחִימו
וֹּשְמָהּ קֹורְנֶלִיָה
וְכָּל מַה ֹשֶהִיא
ְנָגְעָה בֹּו הָפַך
לְקֹורְנֶלִיָה
כּכָל מַה
שֶנָגַע בֹּו
מִידָּאס
ֶהָפַךְ ל
.זָהָב

48.

הֹו פַּעֲמֹונִית
ְהֹורִידִי אֵת צַמַּתֵך
.(ְהֹו-לְבָנָה, אֹורֵך)

49.

ir-riflessjoni
tal-qamar---Nar Grieg sparat---
fix-Xamra Jarqon.

 הִֹשְתַּקְּפוּתָהּ ֹשֶל
---הַלְבָנָה--אֵֹש יְוָנִית
.בַּיַּרְקֹון נֹורֵית

50.
n
#
¯¯
עַל פֶּלֶאְפֹונִי
סוּלָּמִית עֲבוּר חְרַקְרַק
.סֻלָּם יַעֲקֹב

51.

Ó Lua
¯¯¯¯¯¯
pintas nas costas
duma joaninhona
---crateras lunares.

52.

שְחֹור הַלֵּיל יֹוֹשֵב
בַּדַּלְפֵּק הֶעָגֹול ֹשֶל
.בַּרֵךְ---הֹו-לְבָנָה

53.

בכרם שמי ליל
ענבי הכוכבים
יין אורם בעיני

54.
ñññññ
ˉˉˉˉˉˉ
Tildes de nubes
Flotan sobre las enes
de las colinas.

(de las memorias
de méxico mío
2003-2005)

55.

Any Severance, is only
A Convolution in Unity.

56.

אֲנִי רַק עִוְוּת
בַַּעֹלָם בִּלְעָדַי

57.

עף זבוב דרך עגיל חישוקך כפי
שאריה קופץ בקרקס
דרך חישוק האש

58.

תֵּאֹו אחרון
לחומי דמעתו
שלח בנפולו

59.

הר פוג'יך מעל
עיר טוקיואי מתרומם
ביפננו

-לאהובתי

60.

נְטִיפֵי
טִיפֹּות גֶֹּשֶם
וּזְקִיפֵי גִּבְעֹולֵי
דֶֹּשֶא

בִּמְעָרַת
אֶרֶץ
וְֹשָמַיִם

61.

מבטי חוט צר
-מעיני ללבנה ש
בֹקר חותכהו

62.

דֶּרֶךְ אַלְפִּים ֹשֶל
מַבָּטֵנוּ הַמְֹשוּתָּף
הֶסְכֵּם מְטַפֵּס

הרי האלפים*

63.

עֲבוּר חַידַּקְדָּק
עֲבִירַת חֵלְקִיק נִמְֹשְכָה
זְמָן רַב כְֹּשוּמֶר

*alludes to the scientific
finding that high-metabolism,
smaller organisms experience
time in 'slow-motion' compared to
human beings' perception of time

64.

הצלחות המעופפות
של עיניךְ
השאירו מעגלי תבואה
של עינַי
בשדה
.מבטנו

65.

רַק המַארִיָה
עַל יְרֵחֵי עֵינַיִים
קַֹשְתִּיֹותַיִךְ

POĒMA AMĀTŌRIUM
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
LŪNĪS OCULŌRUM MA-
RIA LŪNĀRI-
A ĪRIDĒS.

66.

זכרי אבותי
עמדים על אי הפסחא
שאני---מֹואַי

67.

NĀVĒS MEMORIĀRUM
AMPHITHEĀTRĪ FLAVIĪ CORDIS MEĪ
NAUMACHIÆ ABSENTIA TUA.

68.

ממריא ”סבא” שן
הארי בעב שמשי
זיקוקין די נור

69.

אטמי אזניים
כל המילים ביננו
באזני-לב אוטמים

70.

AMĀNS ŪVÆ EST
ET AMĀRĪ VĪNUS.

71.

עש עף סביב סביב מדורתנו כמו
אלמנה מהססת
לבצע סאטי

72.

צנחתי פתאום
אל מושב באוטובוס
כדמעה דמועה

73.

עַל וֶרֶד זֶה לָךְ
-ְאֵלֶּה הֵם אֶגְלֵי טַל ו
?אֵלּוּ דִּמְעֹותַי


74.

קופצת לתוך
;בריכה; אדוות---טבעות
צפרדע---שבתאי

75.

חָתוּל מִתְגַּלְגֵּל
עַל צִדֹּו כִּמְעַרְבֵּל
מַשָֹאִית בֵּטֹון

76.

in response to M.R. Otsup's challenge
to write an Hebrew haikishu wherein each
word ends in a possessive pronominal suffix. technically
1 word ends in an objective suffix

!בִּיצַּתְכֶם, מַיַי
בָּהּ חֲלֹומִי---תַּנִּינְכֶם
.טֹורֵפֵנִי---חֹולִמֹו

ביצתכם, הו מיי
בה חלומי–תנינכם
טורפני–חולמו

77.

no chão do céu as
nuvens pastam no ar seu
pastor o vento.

inspired by
וּרְעוּת רוּחַ

78.

רְחֹובִי הַרֵיק
-הַיְצוּרֹונִים הֹולְכֵי הַ
רֶגֶל הַיְחִידִים

79.

נְפֹול מַחַט אֹורֶן
אֶל עֹורֵק עָלֶה---אֶל וְרִיד
נַרְקֹומָן מַזְרֵק

80.

A Coterie of rumpled, root-smelling
Imps at High Court in a Stump
Knocked Gavels: "Admit Spring!"

קליקת שדונים מרושלים ומדיפים
ריח שרשים בבית משפט עליון בגדם עץ
”!עם פטישי יו”ר דופקים: „הַתִּירוּ ת’אביב

81.

entre do beija-flor
e o chão é a sombra
só dum beija-flor.

82.

I kirken af min
øl jeg drikker, jeg beder;
min fuldskab, min bøn.

83.

estávamos sentados
entre dos sins
e dos nãos no café

com uma nuvem
em privado, falei

entendeu a nuvem
em ti, pensei

e aos amigos,
sins, e nãos,
regressei.

84.

גמד, קוקסינל סהורים סייפו
בחרבות מטאטאים
ברחוב; צחק שוטר

85.

Grama, esmeraldas;
Vaga-lumes, opalas;
uma mina, noite.

ברקת דשא
ולִשמֵי גחליליות
במכרה הליל

86.

מוזג המלקוש
במורד דלפק הבר
של השמים
כוסות שוט טיפות מחליק
לשתיין האדמה

87.













hitobanjū
tsukimi ya tsuki wa
hitomi kana.

88.

שכחתִיךְ” אמר„
החוף לים בשפל
ובגאות זכר

89.

תולדות חיי
ערש דְוָיִי מתפוררות
כיומן מתולע

90.

מחשבותי עולות
במדרגות הלולייניות
של עשן סיגריתי

91.

Desfolha‐se o
Flor da lua; as suas
pétalas da luz.

Desfolha o flor
da lua as suas grãs
pétalas de luz.

92.

,אל תדוניני
;שופטת---לא הבנתני
,אל תביניני
;דיינת---ולא תוכלי
פטיש יו”רך רק זיני

93.

עץ ועץ שני
-מתכתבים ביניהם ב
סנאים מעופפים

94.

---טלו...דמעתך
במורד חרמון לחיך
לעכו סנטרך

טלו...דמעתי
במורד חרמון לחיי
לעכו סנטרי

95.

Fl-għalqa l-inżul tal-
Falkun fuq ras in-naffar
Ħsibt li qam Horus.

בניר נחיתת
בז על ראש דחליל חשב
.תי שקם הורוס-

No comments:

Post a Comment